「魔女の宅急便」子どもの頃、テープが擦り切れるほど見てました。
ニシンのパイなんて気にせず空を飛ぶキキに憧れを抱いて。
え?テープが擦り切れるの意味が分からない?
VHSって知らない?
そうか知らないか、意味がわからないか。
電話ボックスみたいなもんだよ!
え?それもわからない?
もういい…話を戻そう。
ニシンのパイ:ニシンって何?
ニシンって魚です。
ニシンのパイは魚のパイなんですよ。
パイって聞くと甘いスイーツ系で想像しますがニシンのパイはいわば飯系!
クレープ屋さんの下段にあるピザとかツナとかのおかず系。
で、ニシンってどんな魚なの?
北海道の春を代表する魚「ニシン」は
別名「春告魚(はるつげうお)」ともよばれています! pic.twitter.com/QmYZgkpImY— おたる水族館 (@otaruaquarium) March 9, 2020
おばあちゃんの得意料理なのでチョイスとしては渋いんでしょうね。
パーティーでイケイケに盛り上がる孫に持っていくと嫌な顔されるし。
タピオカじゃなくて梅昆布茶みたいな。
でも「あたしこのパイ嫌いなのよね」って言うこの女にどれほど腹が立ったことか。
キキとおばあちゃんが一生懸命作り、雨の中届けたのにこの物言い。
でも彼女が嫌がるニシンのパイに注目したことはありませんでした。
なんか魚がででーんってもっこりしてるけどゆうてパイ生地だし。
美味しいもんなんだろうと思ってました。
スタジオジブリの飯テロ効果もあってなんか無駄に美味しそうだし。
容器もなんか可愛いしTHE洋風。
タッパーで紙袋とかじゃなんですよ、陶器の器に籠!
グッズになるほど可愛いじゃん。
突然降りだした雨にキキちゃんがスカートの中にぶち込むけどそれさえ気にさせない海外っぽいビジュアルの勝利。
あっかんべーするジジ同様「わがままな孫だな!」くらいに思ってました。
当時はね。
最近ですかね、それを悔い改めたの。
どうでもいいけど日本でニシンを料理するとこうなります。
おばあちゃん感半端ないな!
「魔女の宅急便」実際のニシンのパイ
現実って色々想像と違うことありますよね。
それを踏まえた上でもたぶん本場のニシンのパイはショッキングです。
日本人にはショッキング。
魔女の宅急便より「わたしこのパイ嫌いなのよね」でお馴染みのニシンのパイ、スウェーデンの一部地域で食べられているパイなのですが二枚目の写真が現地で食べられている本当のニシンのパイです。こわい。 pic.twitter.com/bNcqD5FBxR
— ℊ (@jagdyug) July 22, 2019
うっそだろ…?
にわかに信じがたいけどこれが実際のニシンのパイらしい。
「あたしこのパイ嫌いなのよね」
この言葉が脳裏をよぎる。
ごめん、私も食べず嫌いをおこすかもしれない。
食べても嫌いかもしれない。
すごい勢いで迷い始める魂。
なんでパイ生地から頭だけ出した?
チンアナゴみたいに何匹も突き刺した?
嫌がらせに感じる人も現れかねない。
だれ?最初にこのビジュアルでレシピ本出した人…。
気になりだしたのでニシンのパイについて更に深堀してみる。
「魔女の宅急便」ニシンのパイ:イギリス料理
魔女の宅急便の舞台である町「コリコ」は想像上の国です。
色んな国のいいところを混ぜて作られたそうです。
どこか見たことあるけど存在はしない町。
そしてニシンのパイはイギリス料理で「Stargazy pie(スターゲイジーパイ)」といいます。
直訳すると「星を見上げるパイ」
なぜ見上げた…。
おかしい、見上げるからにはなにか理由ががあるはず。
スターゲイジーパイの起源を探ってみるとウィキペディアに記述がありました。
料理は伝統的にコーンウォールのマウスホールの村から生まれたと考えられており、非常に嵐の冬の間に彼の英雄的なキャッチを祝うためにトム・ボーコックの前夜の祭りの間に伝統的に食べられます。
16世紀に実在したトム・ボーコックという1人の英雄を祝うために作られた料理。
海が荒れ、漁にできることができない日が続きクリスマス前に飢餓に直面した村人たち。
そんな危機的状況の中、漁に出たのがトム・ボーコック。
彼は厳しい荒波に耐え村人全員に魚を届け気飢餓を救ったんです。
まじHERO、トム・ボーコック。
感謝した村人達は「魚が入ってることがわかるように」頭を出してパイを焼いた…と。
良い話!!!
すんごい良い話!
ちょっと頭おかしいのかなとか思ったりした自分を恥じたい!
調べてみたらなるほどと思える理由がちゃんとありました。
そりゃニシンも星を見上げるわ。
トム・ボーコックを称えるわ。
パイから魚の頭が飛び出すのも納得。
主張の仕方がちょっと雑なのは否めないけど一目瞭然で子どもにもわかる。
でもさすがにこのままアニメーションで再現するのは…。
スターゲイジーパイはもちろん、トム・ボーコック誕生からアニメにしないと伝わらない。
もはや「魔女の宅急便」ではなく
「英雄トム・ボーコック」
フルネーム連呼してたら彼の顔が見たくなってきた。
16世紀だし写真なんてないだろうけど…。
もしかしたら銅像の一つでも立ってるかもしれない。
飢餓を作った英雄だよ?
日本なんてアニメの登場人物ががんがん銅像になってるよ。
ドキドキしながら検索したら
このタイミングでトム・バーコックだって注意されたよ。
END